偶然看了迪士尼頻道播的安娜塔西亞
雖然是中文配音,但是我對它有特別的感情
所以還是把它看完了~XDD
還好歌唱的部分還是唱英文! 嗚啦啦 嗚啦啦 聽起來好親切
字幕跑到最後 電影的出品年份居然是1997
我在看的時候 還一廂情願的以為:這是七八年前的片子了.......
沒想到已經十年了!時間過的好快~
這一瞬間特別有實感
再換算一下
原來跟SAX組混在一起已經十年了喔!
跟吳敏敏他們也認識十年了耶!
怎麼這麼快?!一下子就是一個decade了
十年並沒有我想像的那麼久
我以為還要更久~怎麼一下子就到了 怎麼默默地就邁入十週年了
這種時候就會想:現在真該開一瓶1997年的紅酒!!
就像20歲生日的時候要開一瓶自己出生年份的紅酒一樣 (笑)
話說 前幾天在捷運上看到穿著制服的黃衫客們
哇勒~這一屆的高一已經是六字頭了耶!!(驚)
當時突然有一個很白痴的想法:那我現在再穿制服進去,會在校門口被警衛攔起來嘛???XDDD
還是應該等兩年後,小高一的學號從一槓變三槓 等到那時候再來闖關哩?
嘩哈哈~我承認這想法很蠢
蠢到彷彿這十年來我的心智年齡還停留在13歲
但有機會還是想來大冒險一下 XDD
歡迎大家共襄盛舉
文章標籤
全站熱搜

I love you...I love you girls... From the first year until now. I am always grateful that God give you girls to me.
沒有錯,上次我寫卡片給你的時候...就在那裡默默算了一下認識多久.... 結果就發現10年這個可怕的數字.....OH我的天呀....當下我真的是有點嚇到!! 原來十年是這麼不知不覺就過去了..... 真的是了解到...時光飛逝,歲月如梭這句話了!!
所以說......玩偶遊戲也是一部十多年前的作品了耶 噢!忽然很難接受這個事實......
以現在來說這部片已經15年了,哇!時間真是不饒人,我記得10多年前這部片上映時有打過廣告,當時的介紹比現在電影介紹的要好得多了。 至於歌曲的部分,其實台灣也有很不錯的翻唱者,也可以把歌曲翻得很有意境。看迪士尼的動畫電影,不就能翻成動聽的歌曲。這一部「真假公主--安娜塔西亞」並不是迪士尼的,但由於畫風和經典的動人歌曲,很容易誤以為是迪士尼的作品,實際上這是20世紀福斯做的。 由於在近年來發現安娜塔西亞‧羅曼諾娃的真實遺體後,就沒有再傳出拍安娜塔西亞的故事了,有些可惜。 您說的迪士尼國語發音版,記得2000年在衛視中文台配音的就是這版本,歌曲確實是原音未翻唱,可是最近想想,其實翻唱也不無不可,一樣可以唱得很有意境。 像是阿拉丁、獅子王、風中奇緣、仙履奇緣等多部迪士尼經典動畫,翻唱的都很有意境呢! 順便一提,在迪士尼仙履奇緣裡,仙杜瑞拉的繼姊其中一位也是叫「安娜塔西亞」,安娜塔西亞‧崔梅恩(Anastasia Tremaine),這樣的名字。 我也很喜歡「真假公主--安娜塔西亞」,只是可惜,DVD沒有收入在2000年配音國語配音,其實這部片出DVD時換過很多代理商,是可以收國語配音,只是可惜了。